Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "should not be mentioned" in French

French translation for "should not be mentioned"

sans le mentionner=

Related Translations:
should:  v. (forme du passé du verbe auxiliaire shall) il faut, il doit, être dans l'obligation; vouloir
should not:  il ne doit pas (il n'a pas besoin, qu'il ne le fasse pas)
why should i?:  pourquoi devrais-je?
it should be:  cela doit être ainsi; il faut; il faut dire que-=
justice should be seen:  la justice doit se faire voir=
it should be mentioned:  il faut noter, il y a lieu d'observer, il faut signaler=
as it should be:  comme il se doit, comme il faut=
it should be said:  il faut dire que-=
not to mention:  pour ne pas mentionner, en plus de-
if anything should happen to:  si la moindre chose arrivait à-
Similar Words:
"shot to pieces" French translation, "shot up" French translation, "shotgun" French translation, "should not" French translation, "should" French translation, "should've" French translation, "shoulder" French translation, "shoulder a person out of his way" French translation, "shoulder a task" French translation, "shoulder arms" French translation